-
1 as opposed
-
2 differentiate
vt/i I. [vt] razlikovati, lučiti, praviti razliku, diferencirati II. [vi] razlikovati se, udaljavati se ([from] od)* * *
diferencirati
praviti razliku
razlikovati -
3 discriminate
vt/i lučiti ([from] od); razlikovati, praviti razliku ([between] između), biti pristran ([against] protiv)* * *
diskriminirati
odvajati
praviti razliku -
4 unlike
prep drukčije od, ne nalik na, za razliku od* * *
drugaÄije
drugaÄiji
drukÄiji
koji nije sliÄan
nasuprot
nejednak
razliÄit
raznoimen
suprotno
za razliku od -
5 cold
adj (#ly [adv]) 1. hladan, studen, mrzao, leden, prozebao, ozebao 2. hladan (# welcome); nehajan, suzdržljiv, bešćutan, ravnodušan ([to] prema) 3. miran, hladnokrvan; trijezan 4. bez sjaja (boja) / # comfort = slaba utjeha; # cream = krema za kozmetičko čišćenje kože; # wave = hladna trajna ondulacija; # pig = hladan tuš, voda koja se baca na spavača da se probudi; [US] # snap(s) = val hladnoće; # steel = hladno oružje; # war = hladni rat; # colours = hladne boje (plava, zelena itd., za razliku od crvene, žute itd. [sl] to have # feet = bojati se, biti zaplašen, utrtariti se; to give the # shoulder to = neprijazno s kime postupati; to throw # water on = osujetiti plan; to make one's blood run # = sleđivati krv komu; in # blood = bez uzbuđenja, s predumišljanjem; # scent = slab trag; to be # = zepsti* * *
hladan
hladnoća
hunjavica
prehlada
studen
zima -
6 differential
diferencijalan; koji tvori razliku; različit* * *
diferencijal
diferencijalan
diferencijalni -
7 distinguish
vt/i I. [vt] razlikovati ([from] od); dijeliti, lučiti; označiti; razabirati; obilježavati, karakterizirati; odlikovati II. [vi] razlikovati se; istaknuti se; odlikovati se; praviti razliku ([between] između) / to # oneself = odlikovati se, istaknuti se* * *
dijeliti
istaći
raspoznavati
razaznavati
razlikovati
razluÄiti -
8 domain name system
[internet] dozvoljava korisnicima dolaženje u vezu s računalima na Internetu koristeći tekstualne adrese (na primjer www.hinet.hr) zbog lakšeg korištenja, za razliku od nešto kompliciranijih IP adresa.* * *
poslužitelj imena domena
sustav naziva za podruÄja -
9 DVD
[internet] (Digital Video Disk) Digitalni videodisk, vrsta kompaktnog diska za pohranu digitalnih podataka. Podaci se čitaju crvenom lasersko zrakom za razliku od standardnog CD-a gdje se čitaju infracrvenom. Maksimalni kapacitet DVD-a je 8,5 GB.* * *
Digital Video Disc
Digital Versatile Disc (svestrani digitalni disk) -
10 letter-press
s [print] tiskarski stroj; [print] tisak, štampani tekst (za razliku od ilustracija); [com] tijesak (preša) za kopiranje pisma* * *
tisak -
11 metropolitan
adj metropolitanski, prijestolnički, koji pripada glavnom gradu; matični (zemlja); [eccl] nadbiskupski, prvostolni / [eccl] # bishop = nadbiskup, metropolit; Metropolitan France = Francuska (za razliku od njezinih prekomorskih posjeda)* * *
arhiepiskop
arhiepiskopski
eparhijski
metropolitanski
mitropolit
prijestolniÄki -
12 null balance
ravnoteža nulom
ravnoteža uz nultu razliku -
13 salaried
adj sa stalnom mjesečnom plaćom; službenički / # staff = službenici (za razliku od radnika)* * *
sa stalnom mjeseÄnom plaćom
službeniÄki -
14 tailor made
adj načinjen po mjeri (za razliku od konfekcije); [fig] kao stvoren* * *
izrađen po mjeri
kao stvoren
naÄinjen po mjeri
prilagođen -
15 tailor-made
adj načinjen po mjeri [za razliku od konfekcije]; fig kao stvoren* * *
kao stvoren
naÄinjen po mjeri -
16 tell the difference
vidjeti razliku -
17 town
s grad / man about # = svjetski čovjek; bonvivan; to paint the # red = uzbuniti grad pijanom galamom; [GB] country = glavni grad pokrajine; [GB] # and gown = stanovništvo i studenti gradova Oxforda i Cambridgea; # clerk = gradski tajnik (najviši gradski činovnik); # council = gradsko vijeće; # councillor = gradski vijećnik; # crier = gradski izvikivač, telal; # hall = gradska vijećnica; # house = kuća u gradu (za razliku od one na ladanju); [US] obiteljska kuća koja se naslanja na drugu takvu kuću (kuće); [hist] # major = zapovijednik grada; he is the talk of the # = cijeli grad govori o njemu; # planning = urbanistika; [US] # meeting = sastanak birača radi komunalnih pitanja; to go to # = ići u grad; [GB] ići u London* * *
grad
gradić
gradski
mjesto
urbani
varoš -
18 undress
s svakidašnja odjeća, kućna haljina; [mil] obična uniforma (za razliku od svećane)* * *
skinuti haljine
skinuti se
svlaÄiti
svući se -
19 whitefish
s [ichth] ozimica, jezerski losos ( Coregonus); [GB] bijela riba ( za razliku od plave)* * *
bjelica -
20 forward
adjterminski• forward contract terminski ugovor• forward differential terminska razlika• forward discount terminski diskont• forward exchange market terminsko devizno trћiљte• forward exchange rate terminski devizni tečaj• forward exchange transaction terminska devizna transakcija• forward foreign exchange contract terminski devizni ugovor• forward foreign exchange operations terminska devizna operacija• forward forward terminsko kupovanje terminskoga ugovora• forward market terminsko trћiљte• forward operation terminska operacija• forward premium terminska premija• forward price terminska cijena (za razliku od trenutne, promptne, spot cijene)• forward purchase kupnja na terminskom trћiљtu• forward rate terminski tečaj• forward rate arrangement ( FRA) ugovor s terminskim tečajem (UTT)Bilj.: Transakcije koje omogućuju zaduћivanje/kreditiranje uz dogovorenu kamatnu stopu tijekom određenoga razdoblja u budućnosti• forward sale prodaja na terminskom trћiљtu• forward transaction terminska transakcijaEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > forward
- 1
- 2
См. также в других словарях:
jèzik — m 〈V iče, N mn ici, G jȅzīkā〉 1. {{001f}}anat. pokretljiv mišić u usnoj šupljini čovjeka i životinja, organ za okus i uzimanje hrane, u čovjeka jedan od organa govora [hrapav ∼] 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}ono što oblikom podsjeća na jezik… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jezik — jèzik m <V iče, N mn ici, G jȅzīkā> DEFINICIJA 1. anat. pokretljiv mišić u usnoj šupljini čovjeka i životinja, organ za okus i uzimanje hrane, u čovjeka jedan od organa govora [hrapav jezik] 2. pren. a. ono što oblikom podsjeća na jezik… … Hrvatski jezični portal
razlika — rázlika ž <D L ici> DEFINICIJA 1. stanje u kojem su dva predmeta, pojave ili živa bića drukčija, ne nalikuju, različita jedno od drugoga 2. element, čimbenik u kojima se oni razlikuju 3. a. stupanj različitosti b. količina u kojoj se dvije… … Hrvatski jezični portal
cìvīlnī — cìvīln|ī prid. 1. {{001f}}koji se odnosi na građane 2. {{001f}}koji se odnosi na cijelo stanovništvo, za razliku od vojske i klera 3. {{001f}}koji se odnosi na pravne propise o pravima fizičkih osoba (građana) ∆ {{001f}}∼a Hrvatska pov. Hrvatska… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
civilni — cìvīlnī prid. DEFINICIJA 1. koji se odnosi na građane 2. koji se odnosi na cijelo stanovništvo, za razliku od vojske i klera 3. koji se odnosi na pravne propise o pravima fizičkih osoba (građana) SINTAGMA civilna Hrvatska pov. Hrvatska pod… … Hrvatski jezični portal
fı̏lmskī — fı̏lmsk|ī prid. koji se odnosi na film [∼a kamera; ∼a umjetnost] ∆ {{001f}}∼a tehnika 1. {{001f}}tehnička sredstva kojima se snima film (za razliku od TV ili videotehnike) 2. {{001f}}način snimanja filma (za razliku od snimanja TV emisije); ∼a… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
grȁđanskī — grȁđansk|ī prid. 1. {{001f}}koji se odnosi na građane 2. {{001f}}koji je elegantan, profinjen, civiliziran (za razliku od primitivca) ∆ {{001f}}∼a Hrvatska pov. civilna Hrvatska, {{c=1}}usp. {{ref}}civilnī ∆{{/ref}}; ∼a prava pravn. skup prava… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
hèreza — hèrez|a ž 1. {{001f}}kat. vjersko uvjerenje koje je suprotstavljeno kanoniziranom tumačenju neke crkve ili vjerske zajednice (u pravoslavlju jeres) (za razliku od šizme, hereza označuje doktrinarnu razliku i podjelu) [optužiti za ∼u]; krivovjerje … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mjèštanin — m (mjèštānka ž) 〈N mn mjèštani〉 1. {{001f}}stanovnik mjesta (za razliku od seljanin i građanin) 2. {{001f}}onaj koji je iz istoga mjesta kao i tko drugi (dosl. bi bilo sumještanin konstr., za razliku od suseljanin konstr. refer. i sugrađanin razg … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nominála — nominál|a ž 1. {{001f}}vrijednost službeno određena nekoj jedinici novca prema drugoj (za razliku od tržišne) 2. {{001f}}cijena poštanske marke koja vrijedi u poštanskom prometu (za razliku od filatelističke vrijednosti) [prodavati po ∼ i] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
origìnāl — m 〈G originála〉 1. {{001f}}primjerak nekog djela, isprave ili sl. onako kako je vlastoručno izrađeno ili prvi put napisano 2. {{001f}}a. {{001f}}djelo kako je napisano (prema prijevodima ili interpretacijama); izvornik b. {{001f}}rukopis s kojega … Veliki rječnik hrvatskoga jezika